maanantai 18. heinäkuuta 2011

Gornergrat ja Game Over

Sää alkoi selkenemään puolenpäivän aikaan, joten koko päivää ei ollut hukkaan heitetty. Pohdin vaihtoehtoja. Lopulta päädyin, että en halua missata Gornergratia säiden takia, joten lähdin siis ostamaan junalippua.

Weather started to clear up around noon so the whole day was not lost. I thought about the options and in the end I decided that I do not want to miss visiting Gornergrat in case the weather will be bad rest of the week.









Menin junalla ylös asti. Maisemat olivat komeita, vaikka Matterhorn oli harmillisesti pilvien peitossa. Jäätiköt olivat yllättävän vaisun oloisia, kasvihuoneilmiön raiskaamia lumipuroja soramontun pohjalla.

I took the train all the way to the top. Scenery was very nice, unfortunately Matterhorn was covered with clouds. The glaciers were really downbeat. Small snow streams middle of all the gravel.

Paikalla oli reilu 40v englantilainen taidemaalari myymässä teoksiaan. Juttelin pitkän aikaa hänen kanssaan, kun minulle ei mihkään oikeasti kiirekään ollut. Jo nuorena hän ihastui Matterhorniin ja 20 vuotta sitten hän tuli Zermattiin maalatakseen sen. Sillä tiellä edelleen. Inspiroivaa.

There was an artist from England, in his fourties, selling his art works. I stopped to chat with him since I was in no real hurry. He had fallen in love with Matterhorn when he was young and 20 years ago he came to Zermatt to paint the mountain. He's still on that trip. Inspiring.



Matterhorn

Breithorn on left, Matterhorn on right

Gornergrat's hotel / observatory

Breithorn hiding in clouds


Gornergletscher



Lopun alku / Beginning of the end


Ennen kuin lähdin Gornergratiin huomasin, että peukalon pään kokoinen alue ihoa oli irronnut oikeasta säärestä, polvitaipeen kohdalta. Kohdasta, jonka olin polttanut auringossa melkein viikko sitten. Laitoin siihen ison laastarin, ettei se hierrä housuja vasten. Palattuani hostellille ja suihkuun mennessä, otin laastarin pois. Iho lähti mukana koko laastarin alueelta. Vaikka se ei ole kauhean pahan näköinen ei kannata avata linkkiä, jos jo ajatus puistattaa.


Before I left for Gornergrat I noticed a thumb sized area of skin peeling off on my calf where I had sunburned it. I put a big bandage on it to prevent it rubbing against the pants. When I got back to the hostel and was about to take a shower, I removed the bandage. It removed skin from the area it had covered, a bit smaller than my palm. It doesn't look too bad, but if you don't like nasty stuff like that, don't open the link.

Don't burn your calf in the sun

Aamuksi on sovittu Breithornin keikka, joten laitan siihen siteen ja käyn siellä kukkulalla kun kerran sitä varten tänne asti tulin. Ylihuomiseksi varasin lennon kotiin.

I had agreed the Breithorn climb to be done on tomorrow morning. I will put a gauze on the leg and just soldier on, because I will climb the hill since that's why I came here in the first place. I booked a flight home day after tomorrow.

2 kommenttia:

  1. Tää on tiedetty jo pitkään, että Forssan Iron Manin pahin vihollinen on aurinko.

    [YwG]Alethi

    VastaaPoista